MeraForum Community.No 1 Pakistani Forum Community

MeraForum Community.No 1 Pakistani Forum Community (http://www.MeraForum.Com/index.php)
-   Quran (http://www.MeraForum.Com/forumdisplay.php?f=14)
-   -   آئیں قرآن پڑہیں بمع اردو انگلش ترجمہ رو (http://www.MeraForum.Com/showthread.php?t=1043)

Aka$H 09-07-2008 09:23 PM

Thanks Stranger

-|A|- 09-07-2008 10:03 PM

u welcome BROTHER

-|A|- 09-09-2008 08:07 PM

20سورۃ البقرہ آیت 8-20
 
سورۃ البقرہ آیت 8-20

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.


وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ (٨)

اور بعض لوگ ایسے ہیں جو کہتے ہیں کہ ہم اللہ پر اور روزِ آخرت پر ایمان رکھتے ہیں حالانکہ وہ ایمان نہیں رکھتے.
Of the people there are some who say: "We believe In Allah and the Last Day;" but They do not (really) believe.

يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ (٩)

یہ (اپنے پندار میں) اللہ کو اور مومنوں کو چکما دیتے ہیں مگر (حقیقت میں) اپنے سوا کسی کو چکما نہیں دیتے اور اس سے بے خبر ہیں.
Fain would They deceive Allah and those who believe, but They only deceive themselves, and realise (it) not!

Ghuncha 09-09-2008 08:11 PM

Jazakallah

-|A|- 09-09-2008 08:39 PM

Thanks GHUNCHA ..!

umair8005 09-09-2008 10:23 PM

jazakallah khaira........

-|A|- 09-10-2008 07:28 PM

thansk brotherz

$@!RA 09-10-2008 09:05 PM

hmm nice :lies:

-|A|- 09-11-2008 07:56 PM

THANKS aLOt sAIRa..!!

-|A|- 09-13-2008 07:42 PM

سورۃ البقرہ آیت 8-20
 
سورۃ البقرہ آیت 8-20



بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ (١٠)

ان کے دلوں میں (کفر کا) مرض تھا۔ اللہ نے ان کا مرض اور زیادہ کر دیا اور ان کے جھوٹ بولنے کے سبب ان کو دکھ دینے والا عذاب ہوگا.
In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: and grievous is the penalty They (incur), because They are false (to themselves).

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لا تُفْسِدُوا فِي الأرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ (١١)

اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ زمین میں فساد نہ ڈالو تو کہتے ہیں، ہم تو اصلاح کرنے والے ہیں.
When it is said to them: "Make not mischief on the earth," They say: "Why, we only Want to make peace!"


All times are GMT +5. The time now is 05:04 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.